Japansk guide/tolk i Danmark

Yoko Winther – Autoriseret guide, tolk, koordinatør, og rådgiver for forretning med det japanske marked

Kontakt


Yoko Winther – Autoriseret guide, tolk, koordinatør, og rådgiver for forretning med det japanske marked i København, Danmark

Yoko Winther

yokowinther@yahoo.dk

+45-2195-7050

Servicesområder

  • Guidning
  • VIP eskort
  • Arrangering af tekniske besøg, tv-optagelser, og interviewer
  • Businessmatching mellem japanske og danske eller andre europæiske virksomheder og rådgivning

Jeg arrangerede at delegationen fra en japansk kommune kunne Københavns kommune for at diskuterer om digitalizaringen af kommunication med borgerer og organizationer og fungerede som tolk.

Pris

service Pris Pris for yderligere time
tolkning optil 3 timer (ink. tansporttid og forberedelse) (Ingen arrangering/business matching gebyr inkluderet) 2700DKK 900DKK
Arrangering af business matching og tolkning optil 3 timer (ink. tansporttid og forberedelse) 5000-6000DKK

Arrangering af business matching og tolkning optil 6 timer (ink. tansporttid og forberedelse)
10000-12000DKK
Privat guidning optil 3 timer 1765DKK 530DKK
Privat guidning optil 6 timer 2942DKK 471DKK
Tur planlægning for 8 timer 588DKK
Lufthavn transfer 1765DKK

Lidt om mig

Jeg arrangerede, at en japansk delegaion fra hus / building renovations selskab kunne besøge et dansk hjem for at diskutere dansk design, arkitektur og interiør.

Jeg har en lang erfaring som autoriseret turistguide i København, Danmark med diplom fra Roskilde Universitet,

tolk for danske og japanske virksomheder og organisationer i Danmark (Arla, Lundbeck, Ørsted, Eventually, Ferring, Tivoli, Royal Copenhagen, Lego, Wilke, Københavns kommune, Gentofte kommune, Rigshospitalet. den japanske ambassade, Danske bank, Kromann Reumert mv.)

og koordinatør for japanske tv-program produktionshold og journalister der optager og interviewer i Danmark.

Jeg underviser også japansk sprog og kultur til både børn og voksne (især forretningskultur).

Jeg fungerer som den kulturelle bro mellem europæiske og japanske kunder.

Jeg har set, at troetableringen og fælles forståelse er nøglefaktorer for succes i forretning med japanske virksomheder, da den japanske forretningskultur er meget anderledes end den europæiske.

Med fremragende tolkning samt dyb forståelse for både europæisk og japansk forretningskultur, vil jeg være din troværdige liaison, som bringer vellykkede forretningsforbindelser med jeres japanske kunder og samarbejdspartnere.

Jeg er god til at arbejde sammen med andre og indgå konstruktivt i teams; jeg fungerer også rigtigt godt, når jeg arbejder på egen hånd. Jeg er en god problemløser og ser nye muligheder, når en opgave skal løses. Som person er jeg meget arbejdsom og kan lide at gøre en forskel ift. mine kolleger og/eller de erhvervskunder, jeg løser opgaver for. Jeg er meget serviceorienteret, er altid i godt humør og har et glimt i øjet; også i pressede situationer.

Kort om hvad jeg kan tilbyde

* Taler og skriver dansk / engelsk / japansk

* Dybtgående indsigt i japanske, danske og internationale forretningsmetoder og praksis

* God forståelse for kultur og sprog, der er nødvendige for at opnå en vellykket forretning i det japanske marked

* Solid erfaring med at undervise i japansk sprog og forretningsmetoder på forskellige skoler til både børn og voksne

* Bredt netværk i det japanske marked

* Evne til at tilpasse sig forskellige kulturelle og nationale indstillinger,

* Stor viden om dansk historie og København/Danmark som turistmål (autoriseret guide i København / Danmark)

Kontakt:

Yoko Winther

yokowinther@yahoo.dk

+45-2195-7050

  • デンマークの福祉施設などのご視察の手配、
  • デンマーク企業と御社のビジネスマッチング、
  • 北欧雑貨などのお買付、
  • VIPのお客様のアテンドや特別なご滞在のご手配とご対応、
  • 撮影や取材のコーディネーション
などに関するお問い合わせはこちらからお願い致します。 (お問い合わせフォームから送れない時は、恐れ入りますが、 yoko_winther@yahoo.co.jp、または+45-2195-7050までメール/お電話にてご連絡ください。)
PAGE TOP